Oera linda book jan ott

The greatest dilemma in translating the oera linda book is how to deal with personal and geographical names. Historische skizzen oera linda 1875 german translation of vitringa 1874 ottema thet oera linda bok gutenberg. Oera linda boek oder himmlers bibel genannt ist eine. It follows that 2193 as the year of the flood corresponds to the time that. Here we have changed the title to the aryan scriptures to better reflect the origin of the writings and to display the significance of these writings.

It is claimed to be one of the oldest books ever discovered. When this message is gone, im done editing according to. Publication date 1977 topics oeralinda, oera, linda, book, atlantis collection opensource language english. I was intrigued, so i attained a copy of the oera linda book.

Free kindle book and epub digitized and proofread by project gutenberg. Jan ott was interviewed on red ice radio about the oera linda manuscript. The oera linda book from a manuscript of the thirteenth century. Aug 12, 2012 full text of the dean of lismores book. The oera linda book tells us that some of the immediate descendants of the frisians fryans that founded athens in ca 1627 bc also colonized india from ca 1500 bc onwards. The oera linda book is a manuscript written in a form of old frisian, purporting to cover historical, mythological, and religious themes of remote antiquity, from 2194 bce to 803 ce. Not everything in the oera linda book was known in the 19th century. Oct 08, 2012 free kindle book and epub digitized and proofread by project gutenberg. The oera linda book has a long and controversial history. In time these frisian settlers from greece relocated and migrated westwards from india towards the persian gulf where they met the ira, the progenitors of the later persian. There was a child born whose mother was the daughter of a king, and whose father was a highpriest. The english text of the book is available on the internet bc with the original 212 frisian language pages, which is accessible on a dutch site d. In the heart of findasland, upon a mountain, lies a plain called kasamyr cashmere that is extraordinary. Oera linda english translation by jan ott under construction 27.

Anything that any man commences, whatever it may be, on the day appointed for fryas worship shall eternally fail, for time has proved that she was right. Therefore, some words in the oera linda will be authentic and constantly rewritten. The book itself provides a realistic look at a culture considered by the judeochristian ethnos as pagan, which is of extreme importance in the modern religious confrontational. Very few people believe it is a genuine manuscript handed down from heathen times generation to generation until today. Controversy surrounds this holy book as does any book that challenges the status quo of christianitys holy book. Jan ott while the doctrine of jessos was thus spreading over the earth, the false priests went to the land of his birth to make his death known. Zelfs als je totaal niet geinteresserd bent in het olb, dan is daar nog zoveel te lezen waar je nog niet in je stoutste dromen aan gedacht zou hebben. Oera linda book oera linda book the oera linda book full english translation alongside the original frisian text, with facsimiles of every page of the manuscript. The oera linda book free ebook download as pdf file. Among academics in germanic philology, the document is widely considered to be a hoax or forgery.

A recent 2012 vindication of the olb is now available online h. The oera linda book, from a manuscript of the thirteenth century by j. It appeared that the tradition rests upon the contents of two letters, with which the manuscript begins, from hiddo oera linda, anno 1256, and from liko oera linda, anno 803. Feb 08, 2018 jan ott msc studied statistics, biomechanics, anatomy and consciousness in amsterdam but later became interested in germanic mythology, history and languages. As the grandson was at that time barely ten years old, the. Forschungseinrichtung ahnenerbe besorgt war, beauftragte er otto mau. With english subtitles by jan ott, originally broadcast oct.

Ott is working on a new english translation, which will be published together with a new transliteration and scans of all 190 pages. Apr 03, 2016 red ice radio jan ott was born and raised in rural westfriesland in northholland, and later settled in germany. The oera linda book is a manuscript written in a form of old frisian, purporting to cover historical, mythological, and religious themes of remote antiquity. Contains the various texts of the oera linda book translation sandbach 1876 and scruttons commentary to them. The oera linda book, however, seems to contain indications for another historicalgeographical location. Ott for taking the time to give his expertise on my article. The manuscript first came to public awareness in the 1860s. While a dutch translation appeared in 1871, it was not until 1876 that the first english translation of the oera linda book by william r. The oera linda book supressed frisian folk history newer translation by. The oeralinda book provides a good crosscultural basis for the theological thought and confrontations between many phonetical, linguistical, and geographical cultures. Apr 30, 2020 historische skizzen oera linda 1875 german translation of vitringa 1874 ottema thet oera linda bok gutenberg.

There exists one very old frisian manuscript named the oera linda book. Jan joins us to discuss his extensive research into the fascinating language and content of the oera linda book, a story that begins in the 6th century bc and contains information predating 1500 bc. Ethlum linguistically seems to be a credible developed name for a tribe on atland. Mar 28, 2016 jan ott was born and raised in rural westfriesland in northholland, and later settled in germany. This is the bible of the aryannordic peoples, with its own account of creation, great flood, etc. The oera linda book index internet sacred text archive. The oera linda book provides a good crosscultural basis for the theological thought and confrontations between many phonetical, linguistical, and geographical cultures. It is statistically too coincidental to be passed on in the right vowel. Jan ott msc studied statistics, biomechanics, anatomy and consciousness in amsterdam but later became interested in germanic mythology, history and languages. The book is an indepth historical, archaeological and scientific investigation into the oera linda book and has.

The book is an indepth historical, archaeological and scientific investigation into the oera linda book and has nothing to do with the paranormal or any esoteric ideas. The pure friesic and easy wording of the oera linda book must be most welcome to students of english and saxon, as a widening of the now too narrow ground of the early speech of our forefathers. Since 2009 he has studied the oera linda book and hopes to publish a new english translation this year. For new english translation of the oera lindabook, visit parts. I spent my whole life studying the bible and i never felt that the bible spoke any truth. Freedom belongs to the children of freya renegade tribune. The ancient irish most certainly knew the frisians, but the olb not even gives a hint. Siobhan higginswelter is a historian and literary scholar who has. Over the next few years there was a heated public controversy, but by. Sometimes it seems better to keep the original spelling, while at other times a more well known, modern spelling is more appropriate. This new english translation, based on the original old frisian language, aims at making the oera linda book more accessible for research, by including a facsimile of the actual manuscript and a new transliteration, both provided with line numbers. The original title of the book is called, the oera linda book ref 1.

The oera linda book also claims that europe was ruled by a mostly peaceful, just matriarchy for most of its history, and that the frisians invented writing. The oera linda book, from a manuscript of the thirteenth. Jan ott was born and raised in rural westfriesland in northholland, and later settled in germany. Jan ott new translation of the frisian oera linda becoming. The danites, sea peoples and the lost tribes wanderings. In 2009 he began studying the oera linda book olb, a controversial frisian manuscript that became well known in the 1870s and had a revival in the 1930s. The oera linda book frisian folk history newer translation by jan ott 593 b. Oera linda book and the great flood part 3 ancient. If this book is authentic, its information predates the oldest known hebrew torah manuscripts. Also, jan ott was interviewed on red ice radio about the oera linda manuscript achaemenid persians were achaeans. Oera linda research, translation and discussion by jan ott. The oera linda book, sometimes referred as the uralinda chronicle, is a highly controversial book from holland that occasionally is referred to in books and. Jun 01, 2015 the oera linda book has one explicit mention of insanity and it is indeed caused by the worst injustice in my opinion described in the whole manuscript. The oera linda book, sometimes referred as the uralinda chronicle, is a highly controversial book from holland that occasionally is referred to in books and articles relating to atlantis.

From a manuscript of the thirteenth century first came to the attention of scholars in the mid nineteenth century, and the controversy it caused is still sending out ripples today. Apr 03, 2016 ott is working on a new english translation, which will be published together with a new transliteration and scans of all 190 pages. From a manuscript of the thirteenth century 1876 j. Also, paragraph titles and numbers were added and a more chronological reading order is suggested. Jan 14, 2012 the oera linda book tells us that some of the immediate descendants of the frisians fryans that founded athens in ca 1627 bc also colonized india from ca 1500 bc onwards.

Sandbach, 1876 london first english translation, based on ottemas 1872 dutch translation. Originally in an antiquated old frisian, a germanic language in use for almost a millennium, the unusual manuscript was translated into english. The text alleges that europe was for a large part of their history ruled by a succession of folkmothers presiding over a hierarchical order of celibate priestesses dedicated to the. Siobhan higginswelter is a historian and literary scholar who has researched and published on early modern european history. Sometimes a name can be literally translated, as it is actually also a description. In 1872, jan gerhardus ottema published a dutch translation and defended it as genuine. The greatest dilemma in translating the oera lindabook is how to deal with personal and geographical names. Jun 01, 2015 the pure friesic and easy wording of the oera linda book must be most welcome to students of english and saxon, as a widening of the now too narrow ground of the early speech of our forefathers.